Traduction et dialogue des cultures

TRADUCTION ET DIALOGUE DES CULTURES

 

Cycle de conférences et de formations, avec des ateliers pratiques et des applications technologiques.

 

FORMATION 1 :

Traductologie, traduction et mondialisation

Ouvrage théorique support de la formation :

Introduction à la traductologie : penser la traduction hier, aujourd’hui, demain

https://www.amazon.fr/Introduction-traductologie-Penser-traduction-aujourdhui/dp/2804130584

Manuel d’application pratique :

La Traductologie arabe : théorie, pratique, enseignement

https://www.amazon.fr/traductologie-arabe-Th%C3%A9orie-pratique-enseignement/dp/234311272X

 

FORMATION 2 :

Traductologie, traduction et Sciences religieuses (Islam)

Ouvrage théorique support de la formation théorique :

L’Islamologie appliquée : principes et méthodes

https://www.amazon.fr/Lislamologie-appliqu%C3%A9e-Principes-Mathieu-Guidere/dp/2343127247

Manuel d’application pratique :

Au Commencement était le Coran

http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio-actuel/Au-commencement-etait-le-Coran

 

FORMATION 3 :

Traductologie, traduction et Intelligence artificielle (langue arabe)

Ouvrage support de la formation théorique :

La traduction arabe : de la traduction à la traductique

https://www.amazon.fr/traduction-arabe-M%C3%A9thodes-applications-traductique/dp/2729826157

Manuel d’application pratique :

Les Règles juridiques de l’islam sunnite

https://www.amazon.fr/r%C3%A8gles-juridiques-lislam-sunnite/dp/2343046123

 

Conférencier formateur : Prof. Mathieu Guidère

La formation est assurée par le Dr. Mathieu GUIDERE, Professeur de traductologie et civilisation à l’Université de Paris VIII (France), ancien professeur de traductologie à l’Ecole de traduction de Genève (Suisse), lauréat du Prix Abdullah pour la traduction et le dialogue des culture et auteur d’une dizaine d’ouvrages sur la traductologie appliquée aux problématiques du monde arabe et musulman.

Imprimer E-mail