Traduction et dialogue des cultures

TRADUCTION ET DIALOGUE DES CULTURES
Cycle de conférences et de formations, avec des ateliers pratiques et des applications technologiques.
FORMATION 1 :
Traductologie, traduction et mondialisation
Ouvrage théorique support de la formation :
Introduction à la traductologie : penser la traduction hier, aujourd’hui, demain
https://www.amazon.fr/Introduction-traductologie-Penser-traduction-aujourdhui/dp/2804130584
Manuel d’application pratique :
La Traductologie arabe : théorie, pratique, enseignement
https://www.amazon.fr/traductologie-arabe-Th%C3%A9orie-pratique-enseignement/dp/234311272X
FORMATION 2 :
Traductologie, traduction et Sciences religieuses (Islam)
Ouvrage théorique support de la formation théorique :
L’Islamologie appliquée : principes et méthodes
https://www.amazon.fr/Lislamologie-appliqu%C3%A9e-Principes-Mathieu-Guidere/dp/2343127247
Manuel d’application pratique :
Au Commencement était le Coran
http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio-actuel/Au-commencement-etait-le-Coran
FORMATION 3 :
Traductologie, traduction et Intelligence artificielle (langue arabe)
Ouvrage support de la formation théorique :
La traduction arabe : de la traduction à la traductique
https://www.amazon.fr/traduction-arabe-M%C3%A9thodes-applications-traductique/dp/2729826157
Manuel d’application pratique :
Les Règles juridiques de l’islam sunnite
https://www.amazon.fr/r%C3%A8gles-juridiques-lislam-sunnite/dp/2343046123
Conférencier formateur : Prof. Mathieu Guidère
La formation est assurée par le Dr. Mathieu GUIDERE, Professeur de traductologie et civilisation à l’Université de Paris VIII (France), ancien professeur de traductologie à l’Ecole de traduction de Genève (Suisse), lauréat du Prix Abdullah pour la traduction et le dialogue des culture et auteur d’une dizaine d’ouvrages sur la traductologie appliquée aux problématiques du monde arabe et musulman.